Una sencilla pero exhaustiva guía básica de por qué el TNI considera que los derechos humanos deben ser la base de cualquier debate sobre el control de drogas.
El proyecto 'Reforma de las leyes de drogas' del TNI y el CEDD (Colectivo de Estudios Drogas y Derecho) promueve políticas de drogas más eficaces y humanas a través del análisis de las políticas vigentes y promoviendo el diálogo entre las partes interesadas y las personas encargadas de la adopción de decisiones. El proyecto se centra en América Latina y persigue estimular las reformas poniendo de relieve buenas prácticas y lecciones aprendidas en ámbitos como la proporcionalidad de las penas, la reforma penitenciaria y la situación de la hoja de coca en los convenios internacionales.
Hoy, Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas de las Naciones Unidas (26 de junio), los Gobiernos de todo el mundo conmemoran décadas de apoyo a la guerra mundial contra las drogas.
¿Cómo podemos solventar las tensiones entre los enfoques actuales en materia de control de drogas y las obligaciones de los Estados con respecto a los derechos humanos? El marco internacional de de los derechos humanos especifica explícitamente que, en caso de conflicto entre las obligaciones contraídas por los Estados en virtud de la Carta de la ONU y sus obligaciones contraídas en virtud de cualquier otro convenio internacional, prevalecerán las obligaciones impuestas por la Carta. En un momento de auge de los mercados regulados de cannabis, es hora de reivindicar los principios del desarrollo alternativo, los derechos humanos y el comercio justo para garantizar un lugar legítimo a los pequeños productores en estos mercados lícitos.
Hoy se conmemora el Día Internacional de la Lucha contra el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas de las Naciones Unidas. El origen de este día internacional se encuentra en la estructura institucional del sistema mundial de fiscalización de drogas, que lleva cinco décadas funcionando como mecanismo para regular, controlar o prohibir el uso y la distribución de más de 300 sustancias psicoactivas.
Aprovechando la coyuntura electoral, Dejusticia, Fescol, TNI, Elementa, ATS, OCDDI, Corporación Humanas, Gpaz/Sisma Mujer, Temblores Ong y CPAT1 nos hemos reunido con el propósito de plantear algunas recomendaciones en materia de política de drogas, dirigidas al nuevo gobierno, al nuevo Congreso y a la sociedad civil interesada.
En el estado de Kachin, en Myanmar, un centro de encuentro para mujeres se ha convertido en algo más que un servicio de reducción de daños. Con motivo del Día Internacional de las Mujeres, hablamos con Thinzar Tun (AHRN Myanmar) sobre por qué este centro es un lugar tan especial.
Martin Jelsma, Neil Boister, David Bewley-Taylor, Malgosia Fitzmaurice, John Walsh
03 October 2018
Report
El panorama de las políticas de drogas está atravesando un proceso de cambios profundos, en especial porque cada vez son más los países que avanzan hacia la regulación del mercado de cannabis. Entre las opciones de reforma que no requieren un consenso, la modificación inter se parece constituir el enfoque más ‘elegante’, ya que ofrece una válvula de seguridad útil para que la acción colectiva pueda adaptar un régimen de tratados congelado en el tiempo.
On 21 September 1976 Chilean secret service agents set off a car bomb in Washington DC killing TNI's director, Orlando Letelier along with Ronni Moffitt, a fundraiser for the Institute for Policy Studies. Here you will find an overview of dossiers, articles and news related to this brutal assassination, from the steps taken to bring the persons primarily responsible for his assassination to justice, to the The Letelier-Moffitt Human Rights Awards: An award given in honor of our fallen colleagues while celebrating new heroes of the human rights movement from the United States and the Americas.
Markus Giesler reports on the media reception to his eight year ethnographic and institutional study on the World Economic Forum that provides empirical evidence that Davos is not "improving the state of the world."
Cientos de miles de birmanos que dependen de la economía del opio arriesgan ser víctima de los esfuerzos de las autoridades para cumplir con las presiones internacionales de plazos fijos para la eliminación de las drogas.