An examination of the destructive environmental record of Repsol, Glencore Xstrata and Enel-Endesa in Latin America and worldwide is clear evidence that transnational corporations should have no place in decision-making around the climate.
Dansla charge15 annéesillesquantitésau moins180 cas deremunicipalisationde l'eaudans 35 pays,deuxdans leNord et le Sud, y compris lescastrès médiatisésen Europe,lesAmériques, l'Asieet l'Afrique.
Climate talks in Lima will be subject to intense lobbying by some of the biggest industrial polluters. They not only cause serious social and environmental conflicts where they extract fossil fuels, their capture of decision-making also prevents a real solution to the climate crisis.
Las empresas transnacionales están socavando políticas climáticas cruciales y promoviendo soluciones falsas que les permiten obtener ganancias de la crisis climática a la vez que aumentan la extracción de energías sucias.
Las corporaciones están ganando cada vez más acceso a los espacios donde se discuten políticas climáticas, lo que les permite promover sus llamadas “soluciones”. Pero son soluciones tecnológicas y financieras basadas en el mercado que no enfrentan las causas de la crisis, sino que permiten que los mayores contaminantes del mundo se llenen los bolsillos con dinero público mientras continúan con sus negocios.
The interaction of local drug markets with violence and crime is complex, and it is very difficult to separate it off from other types of criminal economies.
La interacción de los mercados locales de droga con la violencia y el crimen es compleja y muy difícil de separar de otro tipo de economías delictivas.
La interacción de los mercados locales de droga con la violencia y el crimen es compleja y muy difícil de separar de otro tipo de economías delictivas. El narcomenudeo ha sido identificado por las autoridades como una prioridad estratégica, bajo la hipótesis de que es uno de los principales dinamizadores de la violencia y el crimen, además de ser una respuesta a la pérdida de influencia en los mercados internacionales por parte de las organizaciones criminales. ¿Qué tan válido es este argumento? Este documento se propone poner a prueba los puntos de partida y supuestos que subyacen la definición de esta ‘nueva’ amenaza, brindando un marco general sobre los mercados locales de drogas y su relación con la violencia y el crimen en las ciudades de Colombia.
Caribbean states face challenges of youth involvement in crime, violence, gangs and other anti-social activities. It is not uncommonly heard the “drug problem” is to be blamed for this. This briefing wants to show this relation is far more complex and often misunderstood.
Los Estados caribeños comparten desafíos comunes en cuanto a la participación de jóvenes en delitos, violencia, bandas y otras actividades consideradas antisociales. A menudo se achaca la culpa al “problema de las drogas”. Este informe pretende demostrar que esa relación es mucho más compleja y que muchas veces se malinterpreta.
Los Estados caribeños comparten desafíos comunes en cuanto a la participación de jóvenes en delitos, violencia, bandas y otras actividades consideradas antisociales. A menudo se achaca la culpa al “problema de las drogas”. Este informe pretende demostrar que esa relación es mucho más compleja y que muchas veces se malinterpreta.
The chemically-based frame of reference adopted by the UN Single Convention is mistaken in the culturally loaded and falsely “scientific” manner in which it was applied to different plants.
O quadro de referência essencialmente químico adotado pela Convenção Única das Nações Unidas é equivocado na forma culturalmente enviesada e falsamente "científica" em que foi aplicado a diferentes plantas.
El marco de referencia, basado en la química, adoptado por la Convención Única de la ONU está equivocado en la manera culturalmente sesgada y falsamente ‘científica’ en que se ha aplicado a distintas plantas.
While in the Americas cannabis policy reform is taking off, Europe seems to be lagging behind. At the level of national governments denial of the changing policy landscape and inertia to act upon calls for change reigns. At the local level, however, disenchantment with the current cannabis regime gives rise to new idea.
Mientras que la reforma de las políticas de cannabis cobra impulso en las Américas, Europa está quedándose a la zaga. Los Gobiernos nacionales persisten en negar los cambios del panorama normativo. Pero en el plano local, el desencanto con el actual régimen está propiciando el surgimiento de nuevas ideas.
How does national legislation in different EU member states compare and how effective is the adding of new psychoactive substances (NPS) to the existing schedules of drug laws versus legislative experimentation designing new schedules or applying controls under medicines or consumer protection regulations?
O quadro de referência essencialmente químico adotado pela Convenção Única das Nações Unidas é equivocado na forma culturalmente enviesada e falsamente "científica" em que foi aplicado a diferentes plantas. Com a proliferação de novas substâncias estimulantes - muitas delas baseadas em plantas usadas em contextos culturais "tradicionais" em diferentes partes do mundo - surgiu a necessidade de se monitorar não apenas as substâncias em si, mas também os contextos sociais em que estas estão sendo utilizadas.
Während die Reform der Cannabispolitik in Amerika Fahrt aufnimmt, scheint Europa hinterherzuhinken. Genauer gesagt, die europäischen Staaten auf nationaler Regierungsebene, wo die Leugnung der Veränderungen in der politischen Landschaft und die Trägheit bei der Reaktion auf Forderungen nach einem Wandel noch immer vorherrschen. Auf lokaler Ebene hingegen führt die Ernüchterung hinsichtlich der aktuellen Cannabispolitik zur Entstehung neuer Ideen. In verschiedenen europäischen Ländern prüfen lokale und regionale Behörden eine Regulierung, entweder unter dem Druck von Basisbewegungen – vor allem den Cannabis Social Clubs (CSC) – oder wegen der Verstrickung krimineller Gruppen und zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung.