Search results

7 items
  1. Thumbnail

    Los mitos de la coca

    • Pien Metaal, Anthony Henman
    01 June 2009

    La historia ha sido injusta con la hoja de coca, denegando su distribución a escala mundial a pesar de su demostrado valor como potenciador de energía, y limitando su posible uso como una alternativa sana a todo tipo de estimulantes químicos disponibles actualmente en el mercado internacional.

    application-pdfDescarga el documento (PDF)
    >> Resumen de "Los mitos de la coca"

  2. Thumbnail

    Propuesta de enmienda de Bolivia al Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes

    15 May 2009

    e2009-78El Secretario General ha recibido una nota verbal de fecha 12 de marzo de 2009 de la Misión Permanente de Bolivia ante las Naciones Unidas, con la cual se adjunta una carta del Excmo. Sr. Presidente de Bolivia, Evo Morales Ayma, de fecha 12 de marzo de 2009, por la que el Gobierno de Bolivia propone una modificación del inciso 1, apartado c) y el inciso 2 apartado e) del artículo 49 de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes, enmendada por el Protocolo de Modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes (véase el anexo).

    application-pdfDescarga el documento (PDF)

  3. Proposal of amendments by Bolivia to the 1961 Single Convention on Narcotic Drugs

    15 May 2009

    The Secretary-General has received a note verbale dated 12 March 2009 from the Permanent Mission of Bolivia to the United Nations, attached to which is a letter from the President of Bolivia, Evo Morales Ayma, dated 12 March 2009, in which the Government of Bolivia proposes to amend article 49, paragraphs 1 (c) and 2 (e), of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961 (see annex).

     

  4. Global Illicit Drug Markets 1998-2007

    • Peter Reuter (RAND), Franz Trautmann (Trimbos Institute) (eds.)
    15 March 2009
    Report

    This report commissioned by the European Commission, found no evidence that the global drug problem has been reduced during the period from 1998 to 2007 – the primary target of the 1998 UNGASS, which aimed to significantly reduce the global illicit drugs problem by 2008 through international cooperation and measures in the field of drug supply and drug demand reduction. Broadly speaking the situation has improved a little in some of the richer countries, while for others it worsened, and for some of those it worsened sharply and substantially', among which are a few large developing or transitional countries. Given the limitations of the data, a fair judgment is that the problem became somewhat more severe.

  5. Thumbnail

    Mercados mundiales de las drogas ilícitas 1998-2007

    • Peter Reuter (RAND), Franz Trautmann (Trimbos Institute) (eds.)
    15 March 2009

    Según el Informe sobre los mercados mundiales de drogas ilícitas 1998-2007, encargado por la Comisión Europea, no hay pruebas de que el problema mundial de los estupefacientes se haya reducido en el período comprendido entre 1998 y 2007. Éste era, de hecho, el principal objetivo de la UNGASS de 1998, que buscaba reducir considerablemente el problema mundial de las drogas ilícitas para el año 2008 a través de la cooperación internacional y de medidas en el campo de la reducción de la oferta y la demanda de drogas.

    Descargar el informe (PDF - en inglés)

  6. Thumbnail

    El desarrollo alternativo debería ser incondicional

    • Martin Jelsma
    12 March 2009

    martin-jelsmaMartin Jelsma, del Transnational Institute (TNI) expresó la decepción provocada por los textos aprobados sobre desarrollo alternativo en la declaración política y el plan de acción en la Comisión de Estupefacientes (CND) dedicada a la revisión de la UNGASS de 1998. No se pudo alcanzar ningún consenso sobre la cuestión de la condicionalidad de la fiscalización de estupefacientes en la ayuda al desarrollo, a pesar de las conclusiones de estudios de expertos que recomiendan que "la ayuda al desarrollo no debería supeditarse a la reducción de los cultivos de estupefacientes ilícitos" y es necesario "garantizar que no se emprendan erradicaciones hasta que las familias de pequeños campesinos tengan medios de vida sostenibles y viables, y las intervenciones estén debidamente secuenciadas".

    Jelsma aludió también a los resultados del primer Foro Mundial de productores de coca, cannabis y adormidera de América Latina, África y Asia.

    application-pdfVéase la declaración completa (PDF en inglés)

  7. Letter to the UN Secretary General

    12 March 2009

    On March 12, 2009, the President of Bolivia, Evo Morales, sent a letter sent a letter to the Secretary General of the United Nations, Ban Ki Moon, requesting the suspension of the paragraphs 1c and 2e of Article 49 of 1961 UN Single Convention that prohibit the traditional chewing of coca leaf.